2020
Για τη ζωή...
Σε ποίηση Ναζίμ Χικμέτ, απόδοση Γιάννη Ρίτσου
Λίγα λόγια για το έργο
Το ποίημα «Για τη ζωή» γράφτηκε στη φυλακή κατά το δέκατο από τα είκοσι οκτώ έτη της ποινής του Ναζίμ Χικμέτ. Πρόκειται για ένα εξαιρετικά συγκινητικό και συνάμα αληθινό ποίημα σε τρία μέρη, όπου ο ποιητής παραθέτει τη σοβαρότητα της ζωής μέσα από απλές και καθημερινές εικόνες. Η μελοποίηση εστιάζει στο πρώτο μέρος, με εμβόλιμους στίχους από το δεύτερο. Με αποφασιστικότητα, ο Χικμέτ τονίζει το πόσο σημαντική είναι η ζωή, καθώς και το χρέος που έχει ο καθένας μας να την πάρει σοβαρά για ένα καλύτερο μέλλον που ίσως δεν προλάβουμε να αντικρίσουμε. Είναι όχι μόνο αισιόδοξος αλλά και βέβαιος ότι οι πιο όμορφες μέρες δεν έχουν έρθει ακόμη… Αυτά τα λόγια του δίνουν τη δύναμη να συνεχίζει να μένει πιστός στις αξίες και στα ιδανικά του και να είναι πρόθυμος να θυσιαστεί, χωρίς να προσμένει τίποτα, για να ζήσουν οι άνθρωποι που δεν θα έχει δει ποτέ το πρόσωπό τους…
Στίχοι του ποιήματος
Για τη ζωή...
Ἡ ζωὴ δὲν εἶναι παῖξε-γέλασε
Πρέπει νὰ τήνε πάρεις σοβαρά,
Ὅπως, νὰ ποῦμε, κάνει ὁ σκίουρος,
Δίχως ἀπ᾿ ὄξω ἢ ἀπὸ πέρα νὰ προσμένεις τίποτα.
Δὲ θά ῾χεις ἄλλο πάρεξ μονάχα νὰ ζεῖς.
Τὶς πιὸ ὄμορφες μέρες μας δὲν τὶς ζήσαμε ἀκόμα
Κι ἂχ ὅ,τι πιὸ ὄμορφο θά ῾θελα νὰ σοῦ πῶ
Δὲ στό ῾πα ἀκόμα.
[…]
Θὲ νὰ πεθάνεις, γιὰ νὰ ζήσουνε οἱ ἄνθρωποι,
Οἱ ἄνθρωποι ποὺ ποτὲ δὲ θά ῾χεις δεῖ τὸ πρόσωπό τους
καὶ θὰ πεθάνεις ξέροντας καλὰ
Πὼς τίποτα πιὸ ὡραῖο, πὼς τίποτα πιὸ ἀληθινὸ
ἀπ᾿ τὴ ζωὴ δὲν εἶναι.